文章图片标题

《民族翻译》双月刊

分类:其他论文发表 作者:admin 评论:0 点击: 656 次

《民族翻译》

民族翻译
Minority Translators Journal

基本信息
主办单位:中国民族语文翻译中心(局)

出版周期:双月

ISSN:1674-280X

CN:11-5684/H

出版地:北京市

语种:中文;

开本:16开

创刊时间:2008

出版信息
专辑名称: 哲学与人文科学

专题名称: 中国语言文字

出版文献量:1051篇

评价信息
(2021)复合影响因子:0.523

(2021)综合影响因子:0.398

《民族翻译》论文发表目录:
汉语复杂句的壮语翻译——以党政文献翻译为例韦彩珍;5-13
新词术语藏语翻译方法探析——以藏语文新词术语翻译专家审定会为例周秀才让;14-19
上下义词在党政文献外译中的应用研究张铱;20-27
政治文献重要术语日译策略的历时性考察——以“温饱”“小康”的日译为例吕艳艳;张南薰;28-36
古籍与翻译
清代康熙朝满汉合璧《同文广汇全书》刍议刘东晖;37-43
译史研究
从概念史纵观中国翻译策略话语的历时演变冯全功;44-53
唐代鸿胪寺译语人制度探究及对外交口译人才管理的启示张慧玉;闻游欢;54-62
译技探讨
试析汉苗翻译中的“灰白”直译法熊玉有;杨珍;63-68
绘画构象与视觉诗学:作者型翻译的新实践——以《宋诗绝句150首:今译及英译》为例程彦钧;69-78




声明: 本文由( admin )原创编译,转载请保留链接: https://www.hxlww.net/45553/hxlwfb

《民族翻译》双月刊:等您坐沙发呢!

发表评论

您必须 [ 登录 ] 才能发表留言!

近期评论