分类:其他论文发表 作者:admin 评论:0 点击: 583 次
翻译论坛
Translation Forum
基本信息
主办单位:江苏省翻译协会
出版周期:季刊
出版地:江苏省南京市
语种:中文;
开本:16开
创刊时间:2014
出版信息
来源数据库 : 学术辑刊
出版文献量:410篇
《翻译论坛》论文发表目录:
中华文化“走出去”,从国家领导人讲话翻译说起——赵友斌教授访谈录陈子微;赵友斌;1-2+35
认知机制下典籍翻译的衔接与连贯郦青;吴越;3-9
翻译安全学概说许建忠;10-14
译者中心研究的认识论视域罗迪江;15-20
从概念转喻的图式—例示看《药》翻译的创造性潘琪;肖维青;21-25
翻译行为中的再现与颠覆:作者的隐形、译者的建构与读者的阐释彭红艳;26-31
英语母语者对政治新词英译本接受度的实证研究韩雨轩;侯旭;32-35
语言中介及其能力等级描述——基于《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估(二)》王正胜;36-40
上海地方高校翻译本科专业人才培养模式的探索与实践研究——以上海工程技术大学为例刘金龙;41-45
在概念隐喻视角下看汉英翻译——以十九大报告中英译本为例刘晴;周红红;46-50
《浮生六记》独译本与合译本中诗歌翻译的变译差异对比研究梁林歆;51-56
翻译美学视域下戏曲典籍译者主体性分析——以《长生殿·弹词》两英译本为例彭礼智;刘泽海;57-62
“一带一路”背景下少数民族文化国际传播翻译的若干问题——以贵州为例武宁;何克勇;63-67
以成果为导向的项目驱动型翻译技术课程设计梁宇;陶霞;68-74+77
杨晓荣教授翻译手记(之一)杨晓荣;75-77
声明: 本文由( admin )原创编译,转载请保留链接: http://www.hxlww.net/46110/hxlwfb