文章图片标题

《外国语言与文化》季刊征稿

分类:教育论文发表 作者:admin 评论:0 点击: 703 次

外国语言与文化

外国语言与文化
Foreign Languages and Cultures

基本信息
主办单位:湖南师范大学

出版周期:季刊

ISSN:2096-4366

CN:43-1536/H

出版地:湖南省长沙市

语种:中文

开本:16开

邮发代号:42-380

创刊时间:2017

出版信息
专辑名称:哲学与人文科学

专题名称:外国语言文字

《外国语言与文化》论文发表目录:
柳鸣九的法国文学批评 王宁;1-11
超越传统——对埃伦·格拉斯哥《战场》的政治解读 曾艳;12-21
苏珊·桑塔格《死亡匣子》中的替身历险 周思源;22-30
作为言说者的黑奴——解读《奈特·特纳的自白》中历史人物的重塑 曾传芳;31-39
“土著文学美学必须政治化”——从《灵力》中爱玛之多重形象看琳达·霍根的文学创作 龙娟;梁文婷;40-49
恩托扎格·商格的戏剧美学——以《献给想要自杀的有色人种女孩》为例 龙跃;郑燕虹;50-58文化研究
消费社会、生活方式与趣味“追逐”——20世纪上半叶英国文学中的文化观念变迁 胡强;59-68
《性感》中的异域情调 任海燕;69-76
论萨义德对福柯理论的继承与反叛 蔡天星;77-85翻译史研究
“不合时宜”的情感教育:论梁实秋译《阿伯拉与哀绿绮思的情书》 黄若泽;86-96
唐代佛教注经家对“正翻”和“义翻”的认同与取舍——兼论“修多罗”(Sūtra)一词的翻译 陶磊;97-108杨宪益、戴乃迭翻译研究
师从先贤,潜心翻译——纪念杨宪益先生 党争胜;冯正斌;109-115
中国文学英译怎么办?——《杨宪益翻译研究》的启示 张智中;116-125
从副文本解读戴乃迭的翻译观——以《沉重的翅膀》英译本为例 辛红娟;唐宏敏;126-135语言学研究
中国特色话语体系的内涵与建构策略研究 刘立华;童可;136-146




声明: 本文由( admin )原创编译,转载请保留链接: http://www.hxlww.net/37456/hxlwfb

《外国语言与文化》季刊征稿:等您坐沙发呢!

发表评论

您必须 [ 登录 ] 才能发表留言!

近期评论